730 días

Mudanza

Esta es la canción que hizo que empiece a escuchar a Fernando:


bien al sur
























América invertida

escucho una voz que canta y que tal vez es la mía




La canción y el poema - Alfredo Zitarrosa & Idea Vilariño

día y noche

Las playas


Isadora

Descalza, desnuda, apenas envuelta en la bandera argentina, Isadora Duncan baila el himno nacional.
Una noche comete esta osadía, en un café de estudiantes de Buenos Aires, y a la mañana siguiente todo el mundo lo sabe: el empresario rompe el contrato, las buenas familias devuelven sus entradas al Teatro Colón y la prensa exige la expulsión inmediata de esta pecadora norteamericana que ha venido a la Argentina a mancillar símbolos patrios.
Isadora no entiende nada. Ningún francés protestó cuando ella bailó la Marsellesa con un chal rojo por todo vestido. Si se puede bailar una emoción, si se puede bailar una idea, ¿por qué no se puede bailar un himno?
La libertad ofende. Mujer de ojos brillantes, Isadora es enemiga declarada de la escuela, el matrimonio, la danza clásica y de todo lo que enjaule al viento. Ella baila porque bailando goza, y baila lo que quiere, cuando quiere y como quiere, y las orquestas callan ante la música que nace de su cuerpo.

Buenos Aires, 1916.

·hay una tristeza fundamental en esto de parecer y no ser el mar...

El mar no es más que un pozo de agua oscura,
los astros sólo son barro que brilla,
el amor, sueño, glándulas, locura,
la noche no es azul, es amarilla.

Los astros sólo son barro que brilla,
el mar no es más que un pozo de agua amarga,
la noche no es azul, es amarilla,
la noche no es profunda, es fría y larga.

El mar no es más que un pozo de agua amarga,
a pesar de los versos de los hombres,
el mar no es más que un pozo de agua oscura.

La noche no es profunda, es fría y larga;
a pesar de los versos de los hombres,
el amor, sueño, glándulas, locura.

Ni siquiera las flores



Versión editada en el disco Ámbitos, grabación de aquel 18 de septiembre de 1990 en que el Darno y el Bardo se juntaron en el Solís.

Himno

...y El Acople llegó a Montevideo

Agradecemos a la Srta. Renata Jara y a la gente de El Acople por la nota del blog que hicieron acá.

Y en honor a la ocasión, la versión de A. Calamaro de "Adagio en mi país" (Alfredo Zitarrosa), aquí:

Partes del campo




sopla el viento y le silba el poste / escarchada la noche / tras la escarcha / como manto enorme / el paisaje congela / monte chico pierde el horizonte / el molino chillando / tinto aguado dame uno más / uno más / guitarra trapera / detrás del sol / otra marea / detrás del sol / the sun? / the sun is brightning / the sun is brightning / like the sun / girando en el mate en la espuma viene / es el atardecer que el agua refleja / y los teros pastan en el campo inerte / el cielo es donde las estrellas crecen

Canción para renacer, Hoy te vi, Blues para el bien mío



"Pero en Uruguay todavía no se dieron cuenta de lo que es Mateo. La gran anomalía, no sólo a nivel uruguayo sino a nivel mundial. Es un genio. En Uruguay habría que darle la medalla de honor a Mateo, si fuera como en Inglaterra la medalla a no sé qué: se la dieron a los Beatles por servicios prestados a la nación." (Jaime Roos)